O Sínodo para a Amazônia e a invenção do verbo amazonizar

Revista ihu on-line

Juventudes. Protagonismos, transformações e futuro

Edição: 536

Leia mais

No Brasil das reformas, retrocessos no mundo do trabalho

Edição: 535

Leia mais

Etty Hillesum - A resistência alegre contra o mal

Edição: 534

Leia mais

Mais Lidos

  • "José de Anchieta não pode ser usado com fins ideológicos". Nota oficial do Santuário Nacional de São José de Anchieta a respeito do legado de São José de Anchieta

    LER MAIS
  • Por Francisco, mais que orações!

    LER MAIS
  • No país, 72,4 milhões de pessoas moram em domicílios sem acesso à rede geral de esgoto

    LER MAIS

Newsletter IHU

Fique atualizado das Notícias do Dia, inscreva-se na newsletter do IHU


close

FECHAR

Enviar o link deste por e-mail a um(a) amigo(a).

Enviar

04 Maio 2019

"Em pleno Processo Sinodal, as escutas realizadas em toda Pan-Amazônia durante toda segunda metade de 2018, apontam muitas novidades. Uma delas, é a pertinência da invenção do verbo amazonizar. Trata-se de um novo vocábulo a ser incluído futuramente à gramática da língua portuguesa graças ao Sínodo para a Amazônia".

O artigo é de Márcia Maria de Oliveira, professora na Universidade Federal de Roraima – UFRR e assessora da Repam.

Eis o artigo.

Amazonizar é um verbo de ação que indica primeiramente um extenso e intenso processo de estudo e conhecimento da Amazônia. É preciso conhecer para amar, proteger e defender, evocam os clamores dos povos da Amazônia em praticamente todos os relatórios das Escutas Sinodais realizadas nas pequenas comunidades, nos fóruns amplos de debates nacionais e internacionais, nas Assembleias territoriais realizadas em todas as dioceses e prelazias da Amazônia.

Amazonizar é uma nova palavra que significa muitas coisas, dependendo de onde é acionada e dos objetivos que se propõe. No campo político, é uma resposta ao disparate economicista da internacionalização da Amazônia. Ao invés de internacionalizar a Amazônia, propõe-se concretamente amazonizar o mundo. Isso significa carregar o mundo de sentido, de sensibilidade, de contemplação, de admiração e comprometimento para com a obra da criação presente na exuberância da Amazônia. Evoca respeito às identidades culturais forjadas a partir da relação de respeito e de convivência com a natureza.

Nessa perspectiva, a terra, a floresta e os rios simbolizam o locus da organização social e política, lugar da produção e transmissão de práticas sustentáveis que se encontram em todos os lugares da Amazônia. Do latim, locus significa literalmente “lugar”, “posição”, “local”. Representa o “lugar”. Para os povos ameríndios a Amazônia representa a sua casa coletiva, seu lugar por excelência.

Para os Povos da Amazônia a terra não é propriedade, é lugar e espaço vivencial. Não é terreno nem gleba que se negocia no mercado imobiliário. É lócus e território imaginado, sentido e vivenciado. Lugar da memória e do respeito aos antepassados. É o lugar da agroecologia, do extrativismo responsável voltado para a sobrevivência, da pesca, da festa, dos jogos e danças tradicionais. Conviver com bioma amazônico representa um grande desafio a ser reaprendido com os Povos Tradicionais da região, de maneira especial os povos indígenas, camponeses e ribeirinhos.

Em muitos contextos da Amazônia, o verbo amazonizar está sendo evocado como memória de resistência a um processo intenso de violência praticado contra a Amazônia desde a colonização. Os relatos dos cronistas das primeiras viagens de portugueses e espanhóis, ao longo dos rios Solimões e Amazonas, nos séculos XVI e XVII, fazem inúmeras referências à abundância de alimentos que encontraram em todas as povoações ao longo dos rios principais e de seus afluentes, à alta densidade populacional de numerosas “nações” que habitavam a região.

Projeções feitas a partir de documentos e de pesquisas arqueológicas estimam a população indígena, por ocasião da colonização, entre três e cinco milhões de pessoas, somente na Amazônia brasileira. A perspectiva histórica desses povos foi interrompida de forma brusca e violenta pelo projeto colonial que, valendo-se da guerra, da escravidão, da ideologia religiosa e das doenças, provocou na Amazônia uma das maiores catástrofes demográficas da história da humanidade, além de um etnocídio sem precedentes.

Em debates mais específicos, realizados nos diversos fóruns do Processo Sinodal, o verbo amazonizar representa um esforço coletivo para tornar conhecidas as inúmeras experiências de convivência com a Amazônia, tanto no campo como nas cidades. Atualmente, muitas são as instituições preocupadas e empenhadas na busca de meios e possibilidades de uma convivência que retome e dê novos significados a construção de relações humanas baseadas em práticas de cooperação e de participação buscando alternativas para se viver na lógica da economia solidária pautada na partilha e na solidariedade, nas relações de convivência, respeito e cuidado com a terra, as águas e florestas.

Amazonizar também representa um projeto de convivência que os povos Afroameríndios denominam Bem Viver que se contrapõe ao entendimento do significado do progresso técnico e industrial desenvolvido na Amazônia pelos grandes empreendimentos empresariais economicistas que vêm provocando imensuráveis processos de degradação da natureza e da biosfera que tem como referencial a mundialização do mercado econômico, sem regulação externa que cria pequenas ilhas de riquezas, mas também zonas crescentes de miséria, pobreza e exclusão social e econômica.

Amazonizar representa a contramão do desenvolvimento da ciência, da técnica, da indústria e da economia a serviço da exploração desmedida dos recursos naturais, da concentração da riqueza e da produção crescente da miséria na Amazônia. Nesta perspectiva, amazonizar significa elaborar, de forma participativa e responsável, uma revolução da ciência, da tecnologia e da inovação (CT&I), com transferência e adoção de tecnologias apropriadas à Amazônia capazes de garantir plenitude de convivência, respeito e reciprocidade, bases para a Ecologia Integral proposta pelo Sínodo para a Amazônia.

Leia mais

Comunicar erro

close

FECHAR

Comunicar erro.

Comunique à redação erros de português, de informação ou técnicos encontrados nesta página:

O Sínodo para a Amazônia e a invenção do verbo amazonizar - Instituto Humanitas Unisinos - IHU

##CHILD
picture
ASAV
Fechar

Deixe seu Comentário

profile picture
ASAV