Lusófonos querem mais atenção das plataformas digitais

Imagem: Divulgação

Mais Lidos

  • Quando a cristandade se torna irrelevante, o cristão volta a ser sal. Artigo de Enzo Bianchi

    LER MAIS
  • Guerra, mineração e algoritmos: as engrenagens da desigualdade. Destaques da Semana no IHUCast

    LER MAIS
  • ​Economista e jesuíta francês ministra videoconferência nesta terça-feira, 28-04-2026, em evento promovido pela Comissão para Ecologia Integral e Mineração da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB), em parceria com Instituto Humanitas Unisinos – IHU

    Gaël Giraud no IHU: Reabilitar os bens comuns é uma resposta política, social, jurídica e espiritual às crises ecológicas e das democracias

    LER MAIS

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

15 Setembro 2023

Embora seja a quinta língua mais usada na internet, o português não recebe as mesmas condições das plataformas digitais oferecidas para os falantes de inglês. Faltam ferramentas em português para combater discursos de ódio e oferecer uso de soluções em inteligência artificial.

A reportagem é de Edelberto Behs.

São temas que estarão na pauta do I Fórum Lusófono de Governança na Internet, que estará reunido dias 18 e 19 de setembro no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo.

Em entrevista para a ONUNews, o diretor de Tecnologia da Informação do Ministério do Trabalho do Brasil, Heber Maia, apontou que “as plataformas digitais, as big-techs, desenvolveram soluções que conseguem identificar, por exemplo, os discursos de ódio, a misoginia, o racismo, e conseguem combater de forma mais efetiva em língua inglesa. Qual é o tratamento que elas estão dando para os falantes de língua portuguesa?” indagou.

A língua, frisou, é fator decisivo para aproveitar oportunidades oferecidas por novas tecnologias, como a inteligência artificial.

"Hoje nós estamos perdendo profissionais, especialistas extremamente competentes, que trabalham com inteligência artificial, mas quando vão desenvolver suas pesquisas, eles precisam trabalhar com conjuntos de dados em língua inglesa. Não temos, por exemplo, conjuntos de dados suficientes para desenvolvimento de determinadas pesquisas de inteligência artificial porque nós não nos articulamos para isso. Estamos cientes e convencidos de que precisamos unificar os países lusófonos para que essas pesquisas em inteligência artificial sejam realizadas na nossa língua".

Plataformas digitais devem a criação de proteção aos falantes da língua portuguesa.

Leia mais