Sacrosanctum Concilium. “O altar de frente para o povo ou a restauração da oração universal”

Mais Lidos

  • Lula, sua última eleição e seus demônios. Artigo de Antonio Martins

    LER MAIS
  • Vozes de Emaús: Movimento Fé e Política faz história. Artigo de Frei Betto e Claudio Ribeiro

    LER MAIS
  • Parte do Sul Global, incluindo o Brasil, defende que países desenvolvidos abandonem os combustíveis fósseis primeiro. Para Martí Orta, não há espaço para ritmos nacionais distintos na eliminação de petróleo, gás e carvão. O pesquisador afirma que a abertura de novos projetos de exploração ignora os limites definidos pela ciência

    Cancelar contratos fósseis. Não ‘há tempo’ para transição em diferentes velocidades. Entrevista com Martí Orta

    LER MAIS

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

Por: André | 05 Dezembro 2013

Na manhã deste 04 de dezembro, completaram-se os 50 anos do encerramento solene da segunda etapa conciliar, com a aprovação e a promulgação da Constituição sobre a Sagrada Liturgia, a primeira Constituição aprovada pelo Concílio Vaticano II.

A reportagem é de Josep Miquel Bausset e publicada no sítio Religión Digital, 03-12-2013. A tradução é de André Langer.

O debate sobre a Sacrosanctum Concilium durou de 22 de outubro até 13 de novembro de 1962, durante a primeira etapa conciliar. O número de Padres conciliares que fizeram uso da palavra foram 253, o das intervenções orais, 253, e as escritas, 625, o que mostra o interesse que o tema litúrgico suscitou, sobretudo naquilo que fazia referência às línguas vernáculas.

Aqui é preciso agradecer ao bispo Josep Pont i Gol, de Sogorb-Castelló, Narcís Jubany, de Girona , e Ramon Masnou, de Vic, pelo esforço que fizeram para fazer entender os bispos espanhóis, que o catalão também era uma língua litúrgica, já que a maioria dos bispos acreditava que apenas o castelhano o seria.

Três subcomissões reelaboraram o texto debatido, claramente renovador, e que foi apresentado aos bispos no dia 07 de dezembro de 1962. Este texto foi distribuído no dia 29 de setembro de 1963, e as discussões e votações tiveram lugar de 8 a 31 de outubro e de 18 a 22 de novembro, dia em que foi votado, com o seguinte resultado: 2.159 placet, 19 non placet e um voto nulo. A Constituição sobre a Sagrada Liturgia entrou em vigor no dia 16 de fevereiro de 1964.

Com a Sacrosactum Concilium, eram finalmente admitidas as línguas vernáculas da África, Europa, Ásia, América e Oceania.

Tanto o Pe. Adalbert Franquesa, monge de Montserrat, assim como o Pe. Adrien Nocent, monge beneditino de Maredsous e professor do Instituto Litúrgico de Santo Anselmo de Roma, participaram ativamente, assessorando os bispos.

Entre as reformas mais visíveis da Sacrosactum Concilium havia, além da introdução das línguas vulgares, o altar de frente para a assembleia, a restauração da oração universal, o cânon em voz alta e em língua vernácula, a comunhão com o pão e o vinho da Eucaristia, o canto religioso popular, a reforma dos rituais dos sacramentos ou a concelebração.

Não é preciso dizer que a reforma litúrgica foi aceita pelo fato de que permitia compreender melhor a celebração, já que os fiéis não apenas rezavam juntos, mas também podiam cantar nas línguas vernáculas. Havia em todas as partes, um verdadeiro entusiasmo com a reforma litúrgica. O bispo Bernard Yago, da Costa do Marfim, dizia: “Deus nos pede que cantemos e rezemos de acordo com a nossa alma africana, já que até agora o havíamos feito segundo uma tradição latina”.