• Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
close
search
  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
search

##TWEET

Tweet

A Igreja Católica Romana não é Igreja, afirma sínodo da Igreja ortodoxa

Mais Lidos

  • “O Brasil é uma sociedade onde sentimos muito amor ao Cristo. Mas como continuar juntos, em uma sociedade com muitos contrastes? Como fazer com que seja possível viver algo de modo mais igual?”, questiona o prior de Taizé em primeira visita ao Brasil

    “O profetismo não é denunciar as coisas, mas viver e abrir caminhos de esperança”. Entrevista especial com irmão Matthew, prior de Taizé

    LER MAIS
  • Eichmann em gaza. Artigo de Castor Mari Martín Bartolomé Ruiz

    LER MAIS
  • “Um acordo com Israel? Eu o assinaria na hora. O mundo deve nos reconhecer”. Entrevista com Hussein Al-Sheikh

    LER MAIS

Vídeos IHU

  • play_circle_outline

    MPVM - 6º Domingo da Páscoa – Ano C – O Espírito Santo vos recordará tudo o que eu vos tenho dito

close

FECHAR

Revista ihu on-line

Arte. A urgente tarefa de pensar o mundo com as mãos

Edição: 553

Leia mais

Zooliteratura. A virada animal e vegetal contra o antropocentrismo

Edição: 552

Leia mais

Modernismos. A fratura entre a modernidade artística e social no Brasil

Edição: 551

Leia mais
Image

COMPARTILHAR

  • FACEBOOK

  • X

  • WHATSAPP

close CANCELAR

share

06 Junho 2016

O Santo Sínodo hierárquico da Igreja ortodoxa da Grécia reuniu-se em 25 e 26 de maio, para discutir correções e melhorias nos textos sinodais preparatórios, submetidos à sua consideração. Concentrar-nos-emos em alguns pontos desta discussão.

A reportagem é de Ioannis Maragos, publicada por Settimana, 29-05-2016. A tradução é de Ramiro Mincato. 

Em relação ao texto intitulado "As relações da Igreja Ortodoxa com o conjunto do mundo cristão", emergiram as seguintes posições.

  1. Alguns pediram que o texto fosse excluído da agenda do Sínodo, porque parecia aprovar teorias não ortodoxas em relação à teologia batismal e à eclesiologia, promovia a ideia de uma Igreja com muitas filiais (partes), de dois pulmões, como ramos da mesma árvore, teorias estas totalmente estranhas ao pensamento dos santos padres.
  2. Outros argumentaram que o título do documento estava bem formulado e com precisão, mas seu conteúdo, muito vago, poderia dar escândalo. O documento necessitava de precisões gramaticais, sintáticas, terminológicas, noemáticas.
  3. Outros pediram que fosse excluído do documento o parágrafo que fala do Conselho Mundial de Igrejas. Mas sobre isto muitos metropolitas são contrários, porque sentem que removendo este parágrafo, desaparecerá a oportunidade de uma profícua colaboração e participação das Igrejas Ortodoxas.
  4. Finalmente, alguns propõem reescrever pelo menos o parágrafo que condena a divisão na Igreja.

O metropolita Ierofeos de Nafpaktos, que publicou suas observações no site de sua Igreja, escreve: "Uma coisa é, quando falamos ou escrevemos livremente, usar os termos Igreja Católica Romana ou a Igreja Luterana; outra coisa é quando escrevemos textos confessionais: eles devem ser claros e precisos. Nos textos em mãos, tem-se a impressão de que, por trás de certas imprecisões, quer-se passar teorias precisas, que não são totalmente ortodoxas. Como se diz no jargão político parlamentar sobre alguns decretos que "fotografam" certas situações".

Como exemplo disto cita o diálogo ecumênico entre as Igrejas, e especialmente do Patriarcado Ecumênico com a Igreja Católica Romana, cujos representantes escrevem "que há um certo espírito de fraternidade, resultante do fato de que há um único batismo e que participamos dos mesmos sacramentos"; e ainda que " nossas Igrejas se reconhecem irmãs corresponsáveis na conservação da única Igreja de Cristo, fiel ao plano divino, numa unidade completamente particular".

O que não é verdade. Símiles trocadilhos e imprecisões em documentos oficiais da Igreja devem ser removidos. A Igreja Católica Romana não é Igreja, mas uma confissão; ou, quanto muito, uma comunidade cristã; assim sentenciou o Santo Sínodo da hierarquia da Igreja Ortodoxa Grega. O mesmo se aplica a outras igrejas, como a Anglicana e a Luterana. Os metropolitas de Piraeus e de Kithira (ilha ao sul do Peloponeso) sentenciaram que a Igreja Católica Romana e as outras são heréticas e, portanto, não nos é permitido reconhecer nelas seu caráter de Igreja.

Aliás, dos 24 metropolitas escolhidos como representantes da Igreja, 11 se demitiram por várias razões: porque não concordam com a modalidade de convocação do Sínodo; com o desenvolvimento dos trabalhos; por razões de consciência; por outras razões pessoais não declaradas. Para substituir um dos demissionários foi nomeado o metropolitana de Piraeus, chefe, por assim dizer, dos ultraortodoxos. Ele também, no entanto, renunciou. Comunicou sua decisão numa longa carta, em que elabora um catálogo detalhado de possíveis heresias e erros que devem ser declarados oficialmente como tal pelo próximo Sínodo, se quiser ser um verdadeiro Sínodo ortodoxo, o que não será feito. Diante deste catálogo, o Syllabus de Pio IX empalidece, se não por outro motivo, porque este está atualizado para o momento presente.

A hierarquia propôs, então, com este clima, que ao texto do documento "As relações da Igreja Ortodoxa com o conjunto do mundo cristão", sejam feitas as seguintes correções: em todas as passagens onde se usa a palavra "Igreja", se não se tratar da Ortodoxa, mas das relações com outros cristãos, sejam adotados os termos "confissão" ou "comunidade".

Assim, por exemplo, onde o texto da Comissão Preparatória relata: "As perspectivas dos diálogos teológicos da Igreja Ortodoxa com as outras Igrejas e confissões cristãs são sempre determinados com base nos critérios canônicos da tradição eclesiástica já estabelecida" (n. 20), com a intervenção da hierarquia da Igreja da Grécia dever-se-ia corrigir: "(...) da Igreja Ortodoxa com as outras comunidades e confissões cristãs (...)". No mesmo cumprimento de onda encontram-se os Patriarcas da Bulgária, Sérvia e Geórgia; ao contrário, o Patriarcado Ecumênico, o Patriarcado da Romênia, a Arquidiocese da Polônia, bem como os metropolitas de Demetrias, (Volos) Inácio, de Messinia, (Kalamata) Crisóstomo, de Peristeri, Crisostomo e de Nea Smyrni, Simeone, que renunciou da delegação da Igreja da Grécia, distanciaram-se das atitudes extremas dos conservadoras, declarando: "não podemos aderir a tais decisões, estimamos impensáveis semelhantes posturas".

Finalmente, a posição sobre o parágrafo relativo ao Conselho Mundial de Igrejas, que os componentes conservadores – mas, não só - queriam remover, juntamente com qualquer outra referência ao Conselho Mundial de Igrejas, não foi aceita.

O homem, a pessoa e Lesbos

Um tema, por nada secundário, foi levantado pelo mesmo metropolita Ierofeos Nafpaktos, com relação ao termo "pessoa", que propõe substituir pelo termo "homem".

Ierofeos escreveu: "Muitas vezes, falamos de "pessoa humana" e da "santidade da pessoa humana", da distinção entre "pessoa" e "indivíduo" e assim por diante, mas em fazê-lo, negamos a teologia de nossos pais".

Ele passa a explicar: "Li a declaração conjunta assinada em Mytilini pelo Papa e pelo Patriarca e Arcebispo de Atenas e de toda a Grécia. Fala-se de "proteção da vida e da pessoa humana", de "crise humanitária", de "violação da dignidade humana e dos direitos humanos e das liberdades fundamentais", mas não da "pessoa humana". Infelizmente, hoje, uma palavra bonita e teologicamente significativa, "homem", foi substituído por termos como "pessoa" e "pessoa humana", que me lembram a expressão "socialismo com rosto humano". Desta forma, a teologia chegou a ser confundida com a sociologia dos direitos humanos. Claro, nós respeitamos os direitos humanos, mas a teologia da Igreja Ortodoxa não pode limitar-se a eles.

Os termos "pessoa", "indivíduo" e similares, como quando alguém fala de "ontologia da pessoa", têm uma história que vai de Tomás de Aquino a Kant, ao idealismo alemão (Fichte, Schelling, Hegel), à teologia russa, ao existencialismo. O termo pessoa também é utilizado por alguns teólogos ortodoxos contemporâneos. É uma forma de "vírus", que afeta nossa teologia ortodoxa.

Pode-se, talvez, usar o termo na linguagem cotidiana, sem perceber, mas quando o termo entra em documentos oficiais e sinodais da Igreja constituem uma aberração teológica. Quando os teólogos modernos usam termos como "pessoa humana", "necessidade da natureza", "vontade ou liberdade da pessoa" violam claramente a teologia ortodoxa, segundo a qual a natureza é boa, e não forçada; a vontade e o desejo são impulsos da natureza e não a pessoa; a pessoa é identificada com o indivíduo etc. A conexão entre vontade e pessoa afeta o Deus Uno e Trino, porque introduz a tritheia (a trideidade), e a conexão entre a natureza e necessidade vem em demérito de Deus, o Criador do homem. No texto, portanto, a palavra "pessoa" deve ser substituída por "homem".

De opinião contrária é o metropolita de Messinia, (Kalata) Crisóstomo. Ele reconhece que é difícil traduzir a palavra pessoa nas línguas eslavas. Mas é completamente contrário, que tal termo seja substituído pelo termo “homem”, enquanto, em sua opinião, é mais fraco que o termo “pessoa”, que indica a comunicação com toda a alteridade. Crisóstomo vê sob esta proposta a "ideia de que não podemos dialogar com qualquer coisa diferente de nós mesmos e fora de nós mesmos, ou seja, uma tentativa de afastar-se do que é diferente e distinto e de comunicar-se com ele: uma maneira sorrateira para promover a ideia da própria exclusividade, originalidade e uniformidade. Em semelhante perspectiva o respeito pela alteridade não existe. O próximo passo será afirmar a excelência e unicidade do homem ortodoxo diante dos cristãos não ortodoxos, e assim por diante ...

O metropolita de Messinia vê nesta tentativa uma expressão da síndrome do medo de tudo o que vem do Ocidente.

Sobre o texto sobre o casamento e seus impedimentos, as opiniões divergem.

  1. Alguns, como os conservadores, não veem utilidade de tal discussão, porque alegam que tudo já foi dito e definido autorizadamente.
  2. Outros expressam sua preocupação por como os matrimônio se celebram facilmente e pelos casamentos mistos entre ortodoxos e heterodoxos.
  3. Outros ainda gostariam de incluir no documento uma condenação do "contrato de coabitação", introduzido nos últimos dias na legislação grega.
  4. Finalmente, outros argumentam que, como o patriarca não assinou o texto preliminar, perdeu-se o princípio da unanimidade e, por isso, o texto deve ser suprimido da agenda do Sínodo.

Há, a propósito, uma posição muito interessante, neste aspecto, a do professor Ghianaras. Ele afirma que pretender defender a instituição do casamento num clima global caracterizado pelo individuocentrismo e pelo hedonismo é, pelo menos, problemático. A boa notícia da experiência eclesial não pode ser enjaulada em discussões utópicas. Deve iluminar a diferença que intercorre entre a convecção-contrato e o "mistério". No mistério, o conhecimento vem não da inteligência, mas da experiência de comunhão e partilha. Um Sínodo deve considerar o casamento como acontecimento de amor verdadeiro (os esposos, assim como o atleta, combatem o bom combate, para auto-superar-se, auto-doar-se, indo ao encontro do amado).

Quanto ao decreto sobre o jejum, o mesmo Ghianaras recomenda, mais uma vez, para não abordar a questão com espírito legalista, tornando-o um ato meritório e individuocêntrico, mas como ascese em direção à liberdade, até mesmo da necessidade de alimento.

Ulterior interpretação do encontro de Lesbos

Em longa declaração, o metropolita de Pireu, depois de enumerar todos os erros papais, presentes e passados , afirma que a presença dos três líderes religiosos na ilha cancela o tratado entre a União Europeia e a Turquia, propenso a mandar de volta para a Turquia os migrantes, e os alinha às posições da Open Society Fundation de George Soros e dos seus seguidores, que "querem colonizar o continente europeu com populações muçulmanas".


  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato

Av. Unisinos, 950 - São Leopoldo - RS
CEP 93.022-750
Fone: +55 51 3590-8213
humanitas@unisinos.br
Copyright © 2016 - IHU - Todos direitos reservados